Sign lanuguage interpreters

Overview

Translators translate written material from one language to another. Interpreters translate oral communication from one language to another during speeches, meetings, conferences, debates and conversation, or in court or before administrative tribunals. Terminologists conduct research to itemize terms connected with a certain field, define them and find equivalents in another language. Sign language interpreters use sign language to translate spoken language and vice versa during meetings, conversations, television programs or in other instances. Translators, terminologists and interpreters are employed by government, private translation and interpretation agencies, in-house translation services, large private corporations, international organizations and the media, or they may be self-employed. Sign language interpreters work in schools and courts, and for social service agencies, interpretation services, government services and television stations, or they may be self-employed.

This group performs some or all of the following duties:

Sign language interpreters

  • Translate sign language to a spoken language and vice versa either simultaneously or consecutively.

  • Sign language interpreters work in French and Langue des signes québécoise (LSQ) or in English and American Sign Language (ASL).

Job titles

  • American Sign Language (ASL) interpreter
  • certified interpreter (C.Int.)
  • certified terminologist (C.Term.)
  • certified translator (C.Tr.)
  • community interpreter
  • conference interpreter

Employment prospects

Source: BC Labour Market Outlook 2025 edition
The labour market information for this career is aggregate data for Translators, terminologists and interpreters

Annual salary

Low

$27,807

Median

$42,953

High

$69,160

Usual Hours Worked Weekly: 24.55

Job openings

Use this interactive map to explore job openings in different regions across B.C.

British Columbia

314

expected job openings (5-year forecast)

Education and training

Employment requirements

  • Sign language interpreters require a college training program or a university certificate in sign language interpretation.

  • Certification on dossier or by examination from the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC) may be required for translators, terminologists and interpreters.

  • Sign language interpreters may require a certificate or certification evaluation in LSQ or ASL.

Certification requirements

Optional: The following certification are optional to practice as Sign lanuguage interpreters in B.C.

  • Society of Translators and Interpreters of British Columbia

Society of Translators and Interpreters of British Columbia

To work as a Translator, Terminologist, or Interpreter in B.C., you may choose to become a member of the Society of Translators and Interpreters of British Columbia. Eligibility is achieved by filling out an application form and passing an entrance exam.

Visit website

Post-secondary programs in B.C.

Explore programs related to this career offered at post-secondary institutions in B.C.

Other careers